Banjeren
Sinds:
2019
1
heen-en-weer lopen, sjokken, slenteren, rustig wandelen. Via het voormalig Nederlands Indië in de Nederlandse taal terechtgekomen en oorspronkelijk afkomstig uit het Maleis. Ontleend aan Maleis banyak ‘veel’. Gezien de betekenis van het verwante werkwoord banjeren ‘heen en weer lopen’ of ‘veel branie maken, nerveus heen en weer lopen’, lijkt ook invloed van Maleis banjir ‘stroom, invasie, toevloed, overstroming’ en van het werkwoord (mem)banjir ‘overstromen, toestromen, binnenstromen’ niet uitgesloten.”
Wat loop je daar te banjeren?